'AN ÁIT A BHUIL DO CHROÍ IS ANN A THABHARFAS DO CHOSA THÚ' (tus pies te llevarán a donde se encuentre el corazón)
22.4.08
2.4.08
The Foggy Dew
Niebla En El Rocío
Debajo de una cañada en la mañana de pascua
como una feria se situaron en la ciudad,
lineas de hombres marchaban armados
Escuadrones pasaron a mi lado.
Ninguna gaita tarareó, y el tambor en la batalla
sonaba como un tatuaje ruidoso
pero la campana del ángelus se escuchaba en el Liffey
a través de la niebla en el rocío.
Erguido en lo alto en las afueras de la Ciudad de Dublín
flameando estaba una bandera de guerra.
‘Es mejor morir’ en el cielo irlandés
Suvla que en el bar o sud.
Y desde las llanuras de real meath
hombres fuertes la atravesaron de prisa;
Mientras bretaña con sus cañones de largo alcance
navegaba a través de la niebla en el rocío.
Y cayó primero el más valiente, las campanas del réquiem
sonaron en un claro luto
para que los que murieron en esa marea de pascua
en el surgimiento de ese año.
El mundo observó con mirada profunda
a esos hombres audaces pero pocos,
quienes dieron en la lucha la luz de la libertad
que pudo brillar a través de la niebla en el rocío.
Y de vuelta a través de la cañada cabalgó de nuevo
mi corazón esta lleno de dolor
por la partida de aquellos hombres valientes
a los cuales nunca veré más
Pero en el vaivén
de mis sueños estoy
arrodillado y rezo por usted
para huir de la esclavitud.
Oh, gloriosos muertos
Caídos en la niebla en el rocío.
como una feria se situaron en la ciudad,
lineas de hombres marchaban armados
Escuadrones pasaron a mi lado.
Ninguna gaita tarareó, y el tambor en la batalla
sonaba como un tatuaje ruidoso
pero la campana del ángelus se escuchaba en el Liffey
a través de la niebla en el rocío.
Erguido en lo alto en las afueras de la Ciudad de Dublín
flameando estaba una bandera de guerra.
‘Es mejor morir’ en el cielo irlandés
Suvla que en el bar o sud.
Y desde las llanuras de real meath
hombres fuertes la atravesaron de prisa;
Mientras bretaña con sus cañones de largo alcance
navegaba a través de la niebla en el rocío.
Y cayó primero el más valiente, las campanas del réquiem
sonaron en un claro luto
para que los que murieron en esa marea de pascua
en el surgimiento de ese año.
El mundo observó con mirada profunda
a esos hombres audaces pero pocos,
quienes dieron en la lucha la luz de la libertad
que pudo brillar a través de la niebla en el rocío.
Y de vuelta a través de la cañada cabalgó de nuevo
mi corazón esta lleno de dolor
por la partida de aquellos hombres valientes
a los cuales nunca veré más
Pero en el vaivén
de mis sueños estoy
arrodillado y rezo por usted
para huir de la esclavitud.
Oh, gloriosos muertos
Caídos en la niebla en el rocío.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)